lunes, agosto 20, 2007

Vacaciones al fin

El viernes acabé mis prácticas de verano y empezaron mis merecidas vacaciones. Entre el jueves y el viernes llegaron mi hermano y dos amigos de Barcelona y, tras pasar un bonito fin de semana en Santa Cruz, mañana nos vamos hacia Seattle Éstos son algunos de los sitios en los que pararemos de camino o de vuelta. El día que se van mis visitantes, llegan mis señores padres con unos amigos y nos vamos todos juntos a Las Vegas, Grand Canyon, San Diego y Big Sur.

Prometo fotos y anécdotas a la vuelta, que será a mediados de septiembre. Mientras tanto, cuidaros.

martes, agosto 14, 2007

Cómo salir airoso de un atraco

Estos dos carteles estaban colgados en los lavabos públicos de un 7-Eleven en Oakdale, California. Para aquellos que no la conozcáis, 7-Eleven es una cadena de tiendas tipo "El Badulaque de Apu", de los Simpson, fundada en Texas en los años '20 y pionera en abrir hasta horas intempestivas (inicialmente de 7 de la mañana a 11 de la noche, como bien indica su nombre, pero hoy en día han extendido su horario y normalmente las tiendas están asociadas a gasolineras). Como los 7-Eleven están abiertos de noche, experimentan muchos atracos. Debe ser por eso que la dirección de la cadena de tiendas decidió darles instrucciones a sus empleados para prevenir atracos o, por lo menos, evitar que les maten.

Primero: más vale prevenir.

La foto ampliada aquí

Aquí se recomienda al empleado mantenerse lejos de la caja registradora cuando no hay clientes en la tienda, guardar muy poco dinero en efectivo en caja, tener localizados los lugares en los alrededores de la tienda donde se podrían esconder los atracadores y vigilar los coches que aparquen enfrente de la tienda. Mi sección favorita es la que viene a decir "desármales con una sonrisa". La traduzco enterita:


SALUDA AMISTOSAMENTE A TODO AQUEL QUE ENTRE EN LA TIENDA:
- Mírales directamente a los ojos
- Pregunta al cliente que vaya por delante del sospechoso "¿Vienen juntos?". Normalmente, el cliente se girará a mirar a la otra persona, y así podrá ayudar a realizar una identificación.
- Pregunta a las personas que vayan solas si necesitan ayuda. A los clientes les gusta que les hagan caso, a los atracadores no.

Pero si pese a todas estas medidas preventivas se produce un atraco, 7-Eleven también dispone de instrucciones para que sus empleados salgan airosos del robo. Este segundo cartel tiene más "chicha": se da una curiosa mezcla de preocupación por el bienestar del trabajador e insistencia en que cuenten bien el dinero que el ladrón se lleva para poder después informar a la policía.

La foto ampliada aquí

7-Eleven recomienda:
1) Calma: Conduce el atraco como llevas a cabo una venta
2) Docilidad: "Los ladrones no suelen herir a la gente que coopera con ellos"
3) Eficiencia: Mientras esperas a que llegue la policía, rellena el formulario para atracos. Describe lo que el ladrón dijo exactamente y sus características diferenciales.


Pero mi parte preferida de este cartel es la que describe la futilidad de hacerse el héroe y del uso de armas: "Weapons breed violence. The robber's weapon is already one too many" (Las armas llevan a la violencia. El arma del ladrón ya es una en exceso). Ay, si les oyera Charlton Heston...

lunes, agosto 13, 2007

Un año en Estados Unidos

Un día como éste, hace un año ya, estábamos unos cuantos becarios de la Caixa en una larguísima cola de facturación en el Prat, preguntándonos si pese a haber llegado al aeropuerto con más de tres horas de antelación, lograríamos embarcarnos en el avión que nos llevaría a Estados Unidos. El caos aeroportuario se debía a que, tres días antes, en el aeropuerto londinense de Heathrow habían interceptado a unos terroristas con explosivos líquidos en su equipaje de mano y desde entonces, las medidas de seguridad en todos los aeropuertos del mundo se habían disparado. Mis padres, que me habían venido a despedir al aeropuerto, se debían estar preguntando si al final me quedaría en tierra o no.


"Dios mío, ésta no se nos va de casa ni a la de tres"


Pero bueno, al final logramos subirnos al avión. Eso sí, sin equipaje de mano (no veas el mosqueo que llevaban aquellos que llevaban el ordenador portátil y otros objectos delicados en la bolsa de mano y tuvieron que dejarlo en tierra o (como hice yo), arriesgarse a facturarlo y que te lo destrozaran.


El vuelo no fue precisamente directo: Barcelona --> Madrid (donde por fin conocimos a los becarios del resto de España) --> Chicago --> Indianapolis. Al llegar allí, quince de los treinta y pico becarios que íbamos al curso de orientación de La Caixa en la Universidad de Indiana descubrimos que nos habían perdido las maletas. Yo fui de las afortunadas que perdieron no una, sino las dos maletas, con toda mi ropa y pertenencias dentro. Al menos me llegó la bolsa de mano con el neceser y un par de cosas más (que no se habían roto, menos mal), y tuve suerte que mis compañeras de viaje fueron compasivas y me fueron prestando ropa.


Contratiempos aparte, la semana de orientación fue magnífica (fotos aquí) y conocí a gente con la que espero mantener la amistad de por vida (¡os quiero, Caixeros!). Nos llevaron de aquí a allá, nos dieron un par de charlas sobre el "American way of life", nos cebaron como a cerdos y visitamos Bloomington e Indianapolis (Indiana) y Chicago. La despedida en el aeropuerto de Chicago, desde donde cada uno tomó un avión a su lugar de destino, fue agridulce. Por un lado, estaba la tristeza de despedirnos de los nuevos amigos, y la incertidumbre sobre lo que nos esperaba allá donde íbamos. Por otro lado, estaba la emoción de nuestras nuevas vidas en Estados Unidos...

Llegué a Santa Cruz el 20 de agosto de 2006 (mis maletas llegaron casi una semana después, tras muchísimas reclamaciones y llamadas telefónicas). Mi primer post lo escribí un mes después, y desde entonces he estado describiendo en este blog, con mayor o menor regularidad, lo que es mi vida en California. Cuando el blog cumpla su primer añito, prometo hacer una selección de mis posts preferidos.

jueves, agosto 09, 2007

Fotos

¿Os acordáis que la semana pasada dije que yo pasaba de Twitter y de Flickr? Pues este es un caso típico de nunca digas de este agua no beberé... Sigo pasando de Twitter, pero al final me he abierto una cuenta en Flickr. Es debido principalmente a que antes tenía alojadas las fotos en Yahoo Photos, pero al parecer cierran el servicio y los señores de Yahoo me han permitido traspasar gratis todas las fotos a Flickr, así que ahí estamos. Debo admitir que mola más.


En fin, que si tenéis un rato que perder, aquí está mi cuenta. Hay fotos de mi vida en Santa Cruz, unas más antiguas de mis viajes a India, Nepal y México y por fin cargué las fotos del road trip que hice en Semana Santa. Ala, a disfrutarlas (¡y añadidme como contacto si tenéis cuenta en Flickr!).

miércoles, agosto 08, 2007

Buscaminas

Ojalá algún estudio de Hollywood recoja la idea y filme la peli. Sin duda alguna, sería el exitazo del verano.



- Why are you really here?
- I want to make this land safe!
- Why are you here, soldier?
- I'm here because I'm bored!

martes, agosto 07, 2007

Davis

Siguiendo con el bonito hábito veraniego de las excursiones dominicales, este fin de semana me fui con los Irenkos a ver a los Cecilios a Davis. Total, Davis queda a sólo casi tres horas de Santa Cruz, lo que, según los parámetros de distancia estadounidenses, es cerquita.

El día amaneció nublado, frío y con llovizna en Santa Cruz (si alguien me vuelve a decir "qué calorcillo estarás pasando este verano en California, ¿eh?", grito). En Berkeley (donde viven los Irenkos) estaba igual de mal. Pero fue salir de la zona de la bahía y encontrarnos con un sol esplendoroso (maldita bahía que atrae las nubes y la niebla como un imán). Los Cecilios nos estaban esperando en su nidito de amor con planes de ir a ver el pueblo en bicicleta, pero nosotros teníamos otros muy diferentes: básicamente comer y cotorrear. Y es que estamos muy perros: el día que fuimos a Napa igual, no hicimos más que comer y tumbarnos en el césped.

Aquí Edgar y Ceci en su huerto, en plan American Gothic. Ceci acojona más.


Pero bueno, después de mucho comer y charlar, decidimos que algo del pueblo teníamos que ver. Así que los Cecilios nos llevaron a visitar el campus y unos habitajes muy peculiares que tienen en Davis, los Domes.


Un dome como cualquier otro


Los Domes son unas residencias estudiantiles de forma semiesférica que se construyeron en los '70. Hay catorce en total, y los estudiantes que viven allí forman una comuna ecologista: todos los residentes contribuyen con su trabajo al buen funcionamiento de los Domes, toman todas las decisiones por consenso, tienen un huerto cultivado de manera orgánica, un taller de bicis, unas gallinitas, procuran reducir el impacto ecológico en su forma de vida... Más información aquí.

Taller de bicicletas. Más bien parece un cementerio de bicicletas.


Las gallinitas molonas

Me quedé un poco traumatizada con los Domes, porque de repente me asaltó la siguiente duda: ¿era posible que Davis fuera un pueblo aún más hippy, ecologista y pacifista que Santa Cruz? Al volver a casa le pregunté a mi amiga Milana, que es una de las hippies más hippies que conozco por aquí y me dijo que no me preocupara, que en el campus de Santa Cruz existe algo parecido, el trailer park (en vez de domes son caravanas, un poquillo más cutre), además de casas construidas en los árboles y varias comunas en el pueblo. ¡Amo mi pueblo hippy!

viernes, agosto 03, 2007

Traductor automático

Un amigo mío que no habla español quiso ayer averiguar qué explicaba en mi blog y lo pasó por el traductor automático de Google para poder leerlo en inglés. El resultado (aquí) es espectacular: el traductor no sólo hace hilarantes traducciones literales, sino que además ordena los elementos de las frases de una manera muy rara (a mí me recuerda como habla Yoda, el de La guerra de las galaxias). Eso sí: la traducción es instantánea (lo he probado también con los post de junio y octubre, que fueron meses en los que estuve bastante productiva). Me quedo con las siguientes traducciones:

me the step as a dwarf = me lo paso como una enana
that is not turkey snot = no es moco de pavo
I walk a little rolled today = ando un poco liada hoy
What wood = qué palo
I smell myself that this type is not very following of Darwin = me huelo que este tipo no es muy seguidor de Darwin
The Americans command to eggs sometimes = mandan huevos los americanos a veces
badly it paints = mal pinta
small change ordinarieces that are a beauty = suelto ordinarieceses que es un primor
In order to die, we go = para morirse, vamos
it caused me that yesterday she sent to the excrement works and studies = me provocó que ayer mandara a la mierda trabajos y estudios
I, to pictures = yo, a cuadros

Ya sabéis: si queréis perder el tiempo de una manera entretenida, juguetead con el traductor instantáneo de Google.

jueves, agosto 02, 2007

Una de fotos raras

Ando un poco liada hoy, así que el post se limitará a unas fotos surrealistas que me sacó mi amigo Aaron durante la noche del 4 de julio (y que por fin se ha dignado a enviarme). En Santa Cruz no hay "fireworks" oficiales esa noche, es decir, que el ayuntamiento no monta nada, pero la gente se va a la playa a tirar petardos por su cuenta. Al final, fueron un par de horas de caótico petardeo.


Aquí me da un rayo en plena cabeza

Como resultado, me transformo en super-héroe y saco rayos por la boca



No se me ocurre un pie de foto adecuado para esta imagen tan freak